Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w sprawie
...z dnia 6 maja 1999 r., zawartego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją,
w sprawie
dyscypliny budżetowej oraz poprawy procedury budżetowej, dla działań organu budżetowego w

...Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure, for the budgetary authority duri
Niniejsza decyzja ustanawia, na cały czas trwania programu, ramy finansowe, stanowiące główny punkt odniesienia, w rozumieniu pkt 33 Porozumienia Międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 r., zawartego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją,
w sprawie
dyscypliny budżetowej oraz poprawy procedury budżetowej, dla działań organu budżetowego w trakcie rocznej procedury budżetowej.

This Decision lays down, for the entire duration of the programme, a financial framework constituting the prime reference, within the meaning of point 33 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure, for the budgetary authority during the annual budgetary procedure.

...międzyinstytucjonalnym z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą a Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej oraz należytego zarządzania finansami [5].

...Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline and sound financial management [5].
Program ustanowiony na mocy niniejszej decyzji (zwany dalej „Programem”) powinien obowiązywać przez okres sześciu lat, aby jego okres obowiązywania pokrywał się z okresem obowiązywania wieloletnich ram finansowych zawartych w porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą a Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej oraz należytego zarządzania finansami [5].

The programme established by this Decision (hereinafter referred to as ‘the Programme’) should run for a period of six years to align its duration with that of the multiannual financial framework contained in the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline and sound financial management [5].

...w nim terminów, zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 2040/2000 z dnia 26 września 2000 r.
w sprawie
dyscypliny budżetowej [5] oraz art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005.

...in accordance with Article 14 of Council Regulation (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000
on
budgetary discipline [5] and Article 17 of Regulation (EC) No 1290/2005.
Artykuł 9 rozporządzenia (WE) nr 883/2006 stanowi, że płatności miesięczne są redukowane w przypadku wydatków dokonanych przez państwa członkowskie po upływie ustalonych w nim terminów, zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 2040/2000 z dnia 26 września 2000 r.
w sprawie
dyscypliny budżetowej [5] oraz art. 17 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005.

Article 9 of Regulation (EC) No 883/2006 lays down that monthly payments are to be reduced for expenditure effected by the Member States after the deadlines laid down therein, in accordance with Article 14 of Council Regulation (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000
on
budgetary discipline [5] and Article 17 of Regulation (EC) No 1290/2005.

...nr 296/96, w połączeniu z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 2040/2000 z dnia 26 września 2000 r.
w sprawie
dyscypliny budżetowej [5] stanowi, że zaliczki na księgowanie są zmniejszane w...

...No 296/96, in liaison with Article 14 of Council Regulation (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000
on
budgetary discipline [5] lays down that advances against booking are to be reduced for...
Artykuł 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 296/96, w połączeniu z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 2040/2000 z dnia 26 września 2000 r.
w sprawie
dyscypliny budżetowej [5] stanowi, że zaliczki na księgowanie są zmniejszane w przypadku wydatków dokonanych przez Państwa Członkowskie po przekroczeniu ustanowionych limitów lub upływie ustalonych terminów.

Article 4(2) of Regulation (EC) No 296/96, in liaison with Article 14 of Council Regulation (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000
on
budgetary discipline [5] lays down that advances against booking are to be reduced for expenditure effected by the Member States after the limits or deadlines laid down.

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2040/2000 z dnia 26 września 2000 r.
w sprawie
dyscypliny budżetowej [3] określa zasady mające na celu zapewnienie właściwego zarządzania wydatkami Wspólnoty związanymi...

Council Regulation (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000
on
budgetary discipline [3] lays down rules designed to ensure the proper management of Community expenditure, relating both to the Guarantee...
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2040/2000 z dnia 26 września 2000 r.
w sprawie
dyscypliny budżetowej [3] określa zasady mające na celu zapewnienie właściwego zarządzania wydatkami Wspólnoty związanymi zarówno z Sekcją Gwarancji Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej jak i z rezerwami na działania zewnętrzne, zgodnie z zasadami należytego zarządzania finansami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 6 maja 1999 r. między Parlamentem Europejskim, Radą oraz Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i poprawy procedury budżetowej [4].

Council Regulation (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000
on
budgetary discipline [3] lays down rules designed to ensure the proper management of Community expenditure, relating both to the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund and to the reserves for external operations, in accordance with the principles of sound financial administration agreed in the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure [4].

...w nim terminów, zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 2040/2000 z dnia 26 września 2000 r.
w sprawie
dyscypliny budżetowej [6].

...in accordance with Article 14 of Council Regulation (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000
on
budgetary discipline [6].
Artykuł 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 296/96 stanowi, że zaliczki na księgowanie są zmniejszane w przypadku wydatków dokonanych przez państwa członkowskie lub upływie ustalonych w nim terminów, zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 2040/2000 z dnia 26 września 2000 r.
w sprawie
dyscypliny budżetowej [6].

Article 4(2) of Regulation (EC) No 296/96, lays down that advances against booking are to be reduced for expenditure effected by the Member States after the deadlines laid down therein, in accordance with Article 14 of Council Regulation (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000
on
budgetary discipline [6].

...w nim terminów, zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 2040/2000 z dnia 26 września 2000 r.
w sprawie
dyscypliny budżetowej [6].

...in accordance with Article 14 of Council Regulation (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000
on
budgetary discipline [6].
Artykuł 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 296/96 stanowi, że zaliczki na księgowanie są zmniejszane w przypadku wydatków dokonanych przez państwa członkowskie po upływie ustalonych w nim terminów, zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 2040/2000 z dnia 26 września 2000 r.
w sprawie
dyscypliny budżetowej [6].

Article 4(2) of Regulation (EC) No 296/96, lays down that advances against booking are to be reduced for expenditure effected by the Member States after the deadlines laid down therein, in accordance with Article 14 of Council Regulation (EC) No 2040/2000 of 26 September 2000
on
budgetary discipline [6].

...międzyinstytucjonalnego z 2 grudnia 2013 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w sprawach budżetowych i należytego zarządzania finansam

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline, cooperation
in
budgetary
matters
and on sound financial management [7], for
Niniejsze rozporządzenie ustanawia, na cały czas trwania programu LIFE, kopertę finansową w kwocie 3456655 milionów EUR według cen aktualnych wynoszącą 0,318 % łącznej kwoty środków na zobowiązania, o których mowa w rozporządzeniu Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 [6], która ma stanowić dla Parlamentu Europejskiego i Rady zasadniczy punktem odniesienia, w rozumieniu punktu 17 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z 2 grudnia 2013 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w sprawach budżetowych i należytego zarządzania finansami [7], w trakcie rocznej procedury budżetowej.

This Regulation lays down a financial envelope of EUR 3456,655 million in current prices, which amounts to 0,318 % of the total amount of commitment appropriations referred to in Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 [6], for the entire duration of the LIFE Programme which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of Point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline, cooperation
in
budgetary
matters
and on sound financial management [7], for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.

...międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w sprawach budżetowych i należytego zarządzania finansam

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and on sound financial management [3],
uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w sprawach budżetowych i należytego zarządzania finansami [3], w szczególności jego pkt 13,

Having regard to the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and on sound financial management [3], and in particular point 13 thereof,

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w sprawach budżetowych i należytego zarządzania...

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (appl
w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w sprawach budżetowych i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana textiles, z Hiszpanii)

on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 13 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (application EGF/2013/008 ES/Comunidad Valenciana textiles from Spain)

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzaniu finanso

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [7] f
Niniejsze rozporządzenie ustanawia pulę środków finansowych na kontynuację programów Galileo i EGNOS, która ma stanowić główną kwotę odniesienia w rozumieniu pkt 17 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzaniu finansowym [7] dla Parlamentu Europejskiego i Rady w trakcie corocznej procedury budżetowej.

This Regulation lays down a financial envelope for the continuation of the Galileo and EGNOS programmes which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [7] for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.

...z dnia 19 listopada 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansa

Those measures should therefore be based on the reference amounts fixed
in
accordance with the Interinstitutional Agreement of 19 November 2013 between the European Parliament, the Council and the...
Środki te powinny zatem opierać się na kwotach referencyjnych ustalonych zgodnie z porozumieniem międzyinstytucjonalnym z dnia 19 listopada 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami oraz rozporządzeniem (UE, Euratom) nr 1311/2013.

Those measures should therefore be based on the reference amounts fixed
in
accordance with the Interinstitutional Agreement of 19 November 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management and Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013.

...i pkt. 22 porozumienia międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansa

...to in Article 24 of Regulation (EU) No 1306/2013 and paragraph 22 of the Interinstitutional 17
December
2013 Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary
Należy przekazać środki finansowe z rezerwy przeznaczonej na sytuacje kryzysowe w sektorze rolnym zgodnie z warunkami i procedurą, o których mowa w art. 24 rozporządzenia (UE) nr 1306/2013 i pkt. 22 porozumienia międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [13], i należy określić precyzyjnie, że niniejsze rozporządzenie stanowi mający zastosowanie akt podstawowy.

Funds should be transferred from the Reserve for crises in the agricultural sector under the conditions and procedure referred to in Article 24 of Regulation (EU) No 1306/2013 and paragraph 22 of the Interinstitutional 17
December
2013 Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline, cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [13], and it should be clarified that this Regulation is the applicable basic act.

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania...

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [5],
Niniejsze rozporządzenie ustanawia pulę środków finansowych na cały okres trwania programu „Horyzont 2020”, która ma stanowić główną kwotę odniesienia w rozumieniu pkt 17 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [5] dla Parlamentu Europejskiego i Rady w trakcie corocznej procedury budżetowej.

This Regulation lays down a financial envelope for the entire duration of Horizon 2020 which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [5], for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.

...międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją z dnia 2 grudnia 2013
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansa

...Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of 2 December 2013
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [4] f
Niniejsze rozporządzenie ustanawia na realizację instrumentu „Łącząc Europę” w latach 2014–2020 pulę środków finansowych w wysokości 33242259000 EUR według cen aktualnych, która ma być główną kwotą odniesienia, w rozumieniu pkt 17 Porozumienia międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją z dnia 2 grudnia 2013
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [4] dla Parlamentu Europejskiego i Rady w ramach rocznej procedury budżetowej.

This Regulation lays down, for the implementation of the CEF for the period 2014 to 2020, a financial envelope of EUR 33242259000 in current prices which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of 2 December 2013
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [4] for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania...

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [8],
Niniejsze rozporządzenie określa pulę środków finansowych na okres jego stosowania, która ma stanowić główną kwotę odniesienia, w rozumieniu pkt 17 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [8], dla Parlamentu Europejskiego i Rady podczas corocznej procedury budżetowej.

This Regulation lays down a financial envelope for its period of application which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [8], for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania...

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [8],
Niniejsze rozporządzenie określa pulę środków finansowych na cały okres jego stosowania, która ma stanowić główną kwotę odniesienia, w rozumieniu pkt 17 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [8], dla Parlamentu Europejskiego i Rady podczas corocznej procedury budżetowej.

This Regulation lays down a financial envelope for its period of application which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [8], for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania...

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [8] f
W niniejszym rozporządzeniu określono pulę środków finansowych na cały czas trwania programu, która ma stanowić główną kwotę odniesienia – w rozumieniu pkt 17 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [8] – dla Parlamentu Europejskiego i Rady podczas corocznej procedury budżetowej.

This Regulation lays down a financial envelope for the entire duration of the Programme which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [8] for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansa

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [15],
W niniejszym rozporządzeniu określono pulę środków finansowych na cały czas trwania programu, stanowiącą główną kwotę odniesienia, w rozumieniu pkt 17 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [15] dla Parlamentu Europejskiego i Rady podczas rocznej procedury budżetowej.

This Regulation lays down a financial envelope for the entire duration of the Programme, which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation in budgetary matters and
on
sound financial management [15], for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.

...międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania...

...Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
in
budgetary matters and
on
sound financial management [7],
Niniejsze rozporządzenie obejmuje finansową kwotę odniesienia dla programu, w rozumieniu pkt 17 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją
w sprawie
dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami [7], bez naruszenia uprawnień budżetowych Parlamentu Europejskiego i Rady ustanowionych w TFUE.

A financial reference amount for the Programme, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission
on
budgetary discipline,
on
cooperation
in
budgetary matters and
on
sound financial management [7], is included in this Regulation, without the budgetary powers of the European Parliament and the Council, as set out in the TFEU, being thereby affected.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich